D'entrada, una nota sobre les reinstal·lacions. En Debian, és ben rar que es done la circumstància d'haver de tornar a fer una instal·lació completa del sistema; la fallada mecànica del disc dur potser siga la causa més comuna.
Nombrosos sistemes operatius d'ús generalitzat poden requerir una instal·lació completa quan es donen fallades crítiques o quan cal actualitzar-los. Fins i tot si no cal una instal·lació completament nova, sovint els programes que empreu s'hauran de tornar a instal·lar perquè funcionin correctament en el nou sistema operatiu.
Sota Debian GNU/Linux, quan les coses van malament és molt més probable que el sistema operatiu s'haja de reparar abans que reemplaçar-lo. Les actualitzacions mai no requereixen una instal·lació completa; sempre podeu actualitzar-hi al sistema estant. A més, els programes són gairebé sempre compatibles amb les noves versions del sistema operatiu. Si una nova versió d'un programa requereix programari nou addicional, el sistema de paquets de Debian garanteix la identificació i la instal·lació automàtiques del programari que cal. És a dir, s'ha posat molta cura a evitar la necessitat de tornar a instal·lar, per tant penseu-hi com a veritable últim recurs. L'instal·lador no s'ha dissenyat per tornar a fer instal·lacions sobre un sistema ja existent.
Aquí hi ha les instruccions amb els passos que es faran durant el procés d'instal·lació.
Feu una còpia de seguretat de totes les dades o documents que tingueu al disc dur on voleu fer la instal·lació.
Recopileu informació sobre el vostre ordinador i sobre qualsevol documentació necessària abans de començar la instal·lació.
Localitzeu i/o descarregueu el programari de l'instal·lador i els fitxers de qualsevol controlador o microprogramari que necessite la vostra màquina.
Configureu els mitjans d'arrencada com CDs/DVDs/memòria USB o prepareu la infraestructura d'arrencada per xarxa des dels que es pugi iniciar l'instal·lador.
Arrenqueu el sistema d'instal·lació.
Seleccioneu la llengua d'instal·lació.
Activeu la connexió ethernet de xarxa, si s'escau.
Si és necessari, redimensionau les particions existents en el disc dur per obtenir espai per a la instal·lació.
Construiu i munteu les particions en què s'instal·larà Debian.
Superviseu la descàrrega/instal·lació/configuració automàtiques del sistema base.
Seleccioneu i instal·leu programari addicional.
Instal·leu un carregador d'arrencada que puga iniciar Debian GNU/Linux i/o un altre sistema que tingueu.
Carregueu per primera vegada el sistema acabat d'instal·lar.
Per a 32-bit PC teniu l'opció d'emprar una versió gràfica experimental del sistema d'instal·lació. Per a més informació referent a aquest instal·lador gràfic, vegeu Secció 5.1.6, «L'instal·lador gràfic».
Si teniu problemes durant la instal·lació, és útil saber quins paquets s'han instal·lat i en quins passos. En el drama de la instal·lació, els actors principals són:
L'instal·lador, el debian-installer
, és l'objecte principal d'aquest manual. Detecta el maquinari i carrega els controladors adients, fa servir el dhcp-client
per establir la connexió de xarxa, executa debootstrap
a fi d'instal·lar els paquets del sistema base i el tasksel
amb l'objectiu de permetre-us instal·lar alguns programes addicionals. N'hi ha més d'actors que fan papers menors en aquest procés, però el debian-installer
ha complert la seva feina quan carregueu el nou sistema per primera vegada.
Per tal d'adaptar el sistema a les vostres necessitats, tasksel
us permetrà triar entre diferents conjunts de programes relacionats amb una mateixa finalitat, com ara servidor web o entorn d'escriptori.
Una decisió important en la instal·lació és si instal·lar o no un entorn gràfic d'escriptori, que inclou l'«X Window System» i un dels entorns gràfics d'escriptori disponibles. Si escolliu no seleccionar la tasca «Entorn d'escriptori», tan sols disposareu d'un sistema basat en línia d'ordres, relativament bàsic. La instal·lació de la tasca d'entorn d'escriptori és opcional ja que necessita d'una gran quantitat d'espai en disc i perquè alguns sistemes Debian GNU/Linux són servidors que realment no necessiten una interfície gràfica d'usuari per fer la seua tasca.
Per tant, tingueu en compte que l'«X Window System» està completament separat del debian-installer
; de fet, és més complicat que aquest. Tant la instal·lació de l'«X Window System» com els problemes relacionats amb aquest estan fora de l'abast d'aquest manual.