Debian、そして Debian 管理者ハンドブックにてお会いできてとても嬉しいです。多くのお客様が選んでいただいた Debian は、インターネットで約十パーセントのウェブサーバーで実行されています。Debian に基づいて開発されたOSも加算すれば、その数は 20% 弱になります。Debian は国際宇宙ステーションにも使用されたことがあります。先端の物理研究であれ、公害を抑えながら食物を育てる方法を探すためのプロジェクトであれ、Debian はそれを可能にする力になります。
Debian は、大手企業、研究者、活動家、そして愛好家のご愛用のOSになるのはなぜですか?Debian の柔軟性とそのコンミュニティが原因ではないかと思います。
Debian is flexible. Yes, it provides an excellent general-purpose operating system out of the box. It also provides the tools to customize Debian to whatever environment you find yourself working in. Whether it is a cloud and container architecture, a large collection of workstations, individual computers, or an appliance, Debian provides the flexibility to work well in that environment. You will find the tools and examples you need to meet your needs.
The Debian community is a meeting place for diverse individuals and interests: developers from the largest corporations work alongside volunteers, researchers, and users. Whether it is security experts, web developers, systems programmers or architects, we are all represented. You can be part of this community. When you find ways that Debian can be better, we welcome your contribution.
We come together to produce a world-class free operating system. No one company controls Debian; no one agenda defines our work. Instead, each of us has the power to improve Debian in the ways that matter to us. Thank you for taking a look at what we've built. I hope you like it.
This book is an excellent way to explore Debian. I've been recommending it to friends for years when they wanted to learn more about Debian, and I am pleased to have the opportunity to recommend it more widely. This handbook is written and maintained by long-standing members of the Debian community. Some of the same people who are working to develop the operating system have joined together to help you understand it. And of course the book is developed using a community process similar to Debian itself with the same emphasis on freedom.
August 2019
Sam Hartman (Debian プロジェクトリーダー)